面面俱到
词语解释
面面俱到[ miàn miàn jù dào ]
⒈ 方方面面全能顾及到。比喻办事周详或过于泛泛反而抓不住要害。
例但是据你刚才所说,究不能够面面俱到,总得斟酌一个两全的法子才好。——《官场现形记》
英attend to each and every aspect of a matter; be attentive in every way;
引证解释
⒈ 谓各方面都照顾到,十分周全。亦指虽照顾到各方面,但重点不突出。
引《官场现形记》第五七回:“他八股做得精通,自然办起事来亦就面面俱到了。”
清 梁章鉅 《楹联丛话·庙祀上》:“程春海 侍郎 恩泽 一联最为典切,面面俱到,无能出其右者矣。”
魏巍 《我怎样写<谁是最可爱的人>》:“动起笔来,又总爱面面俱到,想告诉人家这个,又想告诉人家那个。”
亦作“面面皆到”、“面面圆到”。 清 梁章鉅 《楹联续话·挽词》:“后数日而部行新令始至,復令改製一联,云:‘来去有前因,遗范难忘联襼日;宽严能并济,新恩惜在盖棺时。’则面面皆到矣。”
鲁迅 《朝花夕拾·无常》:“所以看客对于他们不很敬畏,也不大留心,除了念佛老妪和她的孙子们为面面圆到起见,也照例给他们一个‘不胜屏营待命之至’的仪节。”
郭沫若 《今昔集·论儒家的发生》:“这种新见解,对于古书的矛盾可谓面面圆到。”
国语辞典
面面俱到[ miàn miàn jù dào ]
⒈ 各方面都照顾到。也作「面面俱全」。
引《官场现形记·第五七回》:「这位单道台办事,一向是面面俱到,不肯落一点褒贬的。」
近八面玲珑 面面俱圆
英语(idiom) take care of everything; handle everything
法语(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects, s'occuper de tout
相关成语
- dǎ yā打压
- mā lā bā zǐ妈拉巴子
- hǔ lǚ虎旅
- sǎo liǎn扫脸
- shù rú澍濡
- zhē dāng遮当
- jī jū箕拘
- qián kè掮客
- gōng zéi工贼
- xī qū螇蛆
- cháng gōng长工
- chī xián fàn吃闲饭
- dōng líng dào东陵道
- sàn huā tiān nǚ散花天女
- chán mián chuáng rù缠绵床褥
- xī ní dà xué悉尼大学
- bì cōng sè míng蔽聪塞明
- lù gěng路梗
- bāo fěi苞篚
- gū yíng孤茔
- shì bài chuí chéng事败垂成
- pī tóu gài liǎn劈头盖脸
- yū zhuó淤浊
- xiù xuǎn秀选
- hán kāng mài yào韩康卖药
